Перейти к публикации
Конференция ГАЗ-69

Sab62

Газонщики
  • Публикации

    316
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Sab62

  1. Sab62

    Внимание Сибиряки

    Привет! Сегодня, по прибытии домой, после 4-х часовой стоянки на улице при -26 Дацун завелся с полтычка!
  2. Sab62

    Внимание Сибиряки

    Привет, всем! Сегодня около 7 утра по уральскому времени закончился наш марш-бросок Бердск - Омск - Тюмень - Асбест, начавшийся вчера около 8 утра по новосибскому. Урвали со swatом по 3 часа сна, сейчас он уже движется домой на Челябу. Впечатлений - масса. Datsun не подвёл. Огромное спасибо за гостеприимство и заботу о нас форумчанам, принимавшим участие в этой урало-сибиро-ипонской эпопее: Gurgen (Абакан), Wuglusskr (Минусинск), Yurik (Бердск-Новосиб). Дима80 (Новосиб) и ODI72 (Тюмень) - рад был познакомиться! Отдельное спасибо Михаилу и Василичу из автомастерской в НИИЭТ (Новосиб). Swatу - "минус" за цейтнот
  3. Sab62

    Козлиный креатифф

    я и говорю, что сомневаюсь по букве А
  4. Sab62

    Козлиный креатифф

    возникают смутные сомнения по поводу буквы А, надо уточнить у владельцев машин с капотом ГАЗ.
  5. Sab62

    Козлиный креатифф

    да, это надпись на капоте;вряд ли у этого шрифта есть название По букве А - она зеркально отражена в более позднем логотипе (ОАО ГАЗ, если не ошибаюсь):
  6. Sab62

    Козлиный креатифф

    цыфры можна сваять, буква А не отраженная, контур так штоль:
  7. Sab62

    Символика и Сувенирка ГАЗ-69

    согласен тож
  8. Sab62

    Символика и Сувенирка ГАЗ-69

    имхо верно
  9. Sab62

    Символика и Сувенирка ГАЗ-69

    Вы ж сами как раз кое-что практически перевели Всё правильно
  10. Sab62

    Символика и Сувенирка ГАЗ-69

    Неправда. Слово "jeep" (джип) давно стало нарицательным не только в русском языке. Живой пример - книга Ford GPA, GAZ-46, Skoda 973. А также краткая история этого слова (для сомневающихся) : Origin of the name "jeep" There are many explanations of the origin of the word "jeep," all of which have proven difficult to verify. The most widely held theory is that the military designation of GP begat the term "Jeep" and holds that the vehicle bore the designation "GP" (for "Government Purposes" or "General Purpose"), which was phonetically slurred into the word jeep. However, an alternate view launched by R. Lee Ermey, on his television series Mail Call, disputes this, saying that the vehicle was designed for specific duties, and was never referred to as "General Purpose" and it is highly unlikely that the average jeep-driving GI would have been familiar with this designation. The Ford GPW abbreviation actually meant (G for government use, P to designate its 80-inch (2,000 mm) wheelbase and W to indicate its Willys-Overland designed engine). Many, including Ermey, suggest that soldiers at the time were so impressed with the new vehicles that they informally named it after Eugene the Jeep, a character in the Popeye cartoons created by E. C. Segar. Eugene the Jeep was Popeye's "jungle pet" and was "small, able to move between dimensions and could solve seemingly impossible problems." Words of the Fighting Forces by Clinton A. Sanders, a dictionary of military slang, published in 1942, in the library at The Pentagon gives this definition: Jeep: A four-wheel drive vehicle of one-half- to one-and-one-half-ton capacity for reconnaissance or other army duty. A term applied to the bantam-cars, and occasionally to other motor vehicles (U.S.A.) in the Air Corps, the Link Trainer; in the armored forces, the ?-ton command vehicle. Also referred to as "any small plane, helicopter, or gadget." This definition is supported by the use of the term "jeep carrier" to refer to the Navy's small escort carriers. Early in 1941, Willys-Overland demonstrated the vehicle's off-road capability by having it drive up the steps of the United States Capitol, driven by Willy's test driver Irving "Red" Haussman, who had recently heard soldiers at Fort Holabird calling it a "jeep." When asked by syndicated columnist Katherine Hillyer for the Washington Daily News (or by a bystander, according to another account) what it was called, Irving answered, "It's a jeep." Katherine Hillyer's article was published nationally on February 20, 1941, and included a picture of the vehicle with the caption: LAWMAKERS TAKE A RIDE- With Senator Meade, of New York, at the wheel, and Representative Thomas, of New Jersey, sitting beside him, one of the Army's new scout cars, known as "jeeps" or "quads", climbs up the Capitol steps in a demonstration yesterday. Soldiers in the rear seat for gunners were unperturbed. This exposure caused all other jeep references to fade, leaving the 4x4 with the name. The term was also in military slang use to mean vehicles that were untried, or untested. Взято здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Jeep
  11. Sab62

    Козлиный креатифф

    Правильные, не сомневайся.
  12. Sab62

    Козлиный креатифф

    может добавить "-69" в том же шрифте
  13. Sab62

    19 ноября

    Артиллеристы. с праздником!
  14. много фоток по теме: http://bigpicture.ru/?p=6393
  15. Sab62

    Козлиный креатифф

    Баранья башка здесь 1 в 1 знак Dodge, да и козёл он же не баран
  16. Sab62

    Символика и Сувенирка ГАЗ-69

    2swat: Семёныч, меня учёл надеюсь
  17. Злодей Ущерб 972 (Skoda МОЗ-2) - вот это очень сильно!
  18. Воистину истина! Бред в чистом виде.
  19. Ну вот: ГАЗ-46 МАВ Как уже упоминалось в первой части книги, хотя плавающий джип не пользовался большим успехом у западных союзников, русские сочли такой автомобиль полезным и вполне пригодным для специфических российских условий и поэтому удачный дизайн был скопирован в 50-х годах и появился ГАЗ-46 МАВ. За основу новой амфибии были взяты компоненты нового в то время автомобиля-вездехода ГАЗ-69. Корпус амфибии сварен из листового металла и прикреплён к основным лонжеронам, имеющим закрытый профиль. На лонжеронах также крепятся кронштейны рессор, опоры двигателя и коробки передач. По бокам корпуса имеются 4 подъёмных петли, используемых для погрузки автомобиля на корабль или ж/д состав. Ветровое стекло может быть закреплено в рамке или вместе с рамкой может быть положено горизонтально и зафиксировано на корпусе. Кабина экипажа может накрываться брезентовым верхом. Подушки сидений изготовлены из пенопласта и в случае крайней необходимости их можно легко извлечь из каркасов сидений и использовать в качестве спасательных поясов. На автомобиле установлен 4-цилиндровый рядный с боковым расположением клапанов бензиновый двигатель М20, с цилиндрами диаметром 82 мм и ходом поршня 100 мм, объёмом 2120 куб.см и мощностью 42 кВт при 3600 об/мин. Двигатель взят от внедорожника ГАЗ-69, такой же двигатель ставился на российский легковой автомобиль тех лет ГАЗ Победа. Коробка передач имеет три передачи, раздаточная коробка - две передачи. Гребной винт приводится в действие ….. -54- …. расположенным (-ой?) на верхней части раздаточной коробки.Автомобиль также оборудован кабестаном с тяговым усилием в 2000 кг, с приводом через карданный вал от коленчатого вала двигателя; для откачки воды из корпуса имеется ротационная помпа, приводимая в действие карданным валом, идущим от раздаточной коробки. На фото справа - один из редких случаев, когда когда можно увидеть некоторые из экспонатов Музея Военной Техники в Lesany в движении и вне территории музея. Этот ГАЗ-46 МАВ такой же, как и его американский предшественник Ford GPA, хотя и больше размером. С первого взляда видно, что колесные ниши имеют другую форму, что облегчает автомобилю справляться с труднопроходимой местностью. -55- Наиболее характерные детали расположены так же, как и на GPA, но они изменены в соответствии с требованиями Советской Армии. На фото слева - заливная горловина топливного бака. Справа: водоотбойный щит в рабочем положении для движения на плаву. Слева внизу: оригинальный рычаг управления заслонкой бокового отверсия системы охлаждения - у GPA на этом месте круглый поручень. -59- Ещё одно улучшение - складной каркас, поддерживающий крышу из ткани. Справа: деталь тента, пристёгиваемая к ушку на корпусе. Слева: барабан лебёдки, справа: Т-образный крючок для закрепления ветрового стекла. -60- Поскольку корпус выше, а двигатель установлен ниже, то складная крышка моторного отсека не имеет такой выпуклости как у GPA. Также, крышка в целом расположена выше, чтобы не допустить попадание воды при захлёстывании носа корпуса. Выхлопная труба расположена не поперёк, как у GPA, а вдоль капота моторного отсека. -61- Брезентовая крыша удерживается в натянутом состоянии с помощью этого простого устройства, очень похожего на используемое в сухопутных джипах. Сиденья, включая задние, расположены ниже. Стеклоочиститель переднего пассажирского места приводится в действие уже моторчиком. -64- ________________ Моё имхо - книжка написана не англоязычным автором, а тупо переведена на English. Имеются явные ошибки и опечатки. Строго говоря, это и не книга - на обложке написано "Фото-пособие для моделистов".
  20. Значит перевод нужен только по МАВ? Щас сделаем. (хотя конец текста на 1 страничке не стыкуется с началом на 2-ой )
  21. Как переводить, если текст местами обрезан? (к примеру - стр.3 слева) http://www.gaz69.ru/ipb/index.php?app=core&module=attach&section=attach&attach_rel_module=post&attach_id=16951
  22. Рад буду помочь с переводом. (машинный перевод - это несерьёзно)
  23. Sab62

    ищу резинку под подфарник

    Просто очень удивляет, что такие очень простые вещи вызывают затруднения. Да, если она (прокладка) ровная, но без буртика - это уже катастрофа?
×
×
  • Создать...